Lietuvos gyventojus pasiekė gera žinia – Jungtinių tautų žmogaus teisių komiteto (JTŽTK) liepos 26 d. baigiamųjų pastabų Lietuvai aštuonių puslapių dokumentas per beveik pusantro mėnesio pagaliau išverstas į valstybinę lietuvių kalbą.
Apie tai rugsėjo 5 d. informavo Užsienio reikalų ministerijos atstovė spaudai Rasa Jakilaitienė.
Su dokumentu lietuvių kalba galima susipažinti ministerijos puslapyje urm.lt.
Ekspertai.eu komentaras apie tai, kaip pavyko išversti šį dokumentą bus artimiausiu metu.
Susiję:
Belaukiant į valstybinę lietuvių kalbą verčiamo aštuonių puslapių dokumento
Naujausi
Naujausi komentarai
Nepersistenkite
IP 84.55.55.186 | 15:27:09
Taip sunkiai keldami nepridėkite į kelnes. O rezultatai jau matosi. Vien ką reiškia, kad Šakalienę paskyrė vietoje Kas-či-ūno. Tai to pačio landsberginio lizdo paukštis. Ir dar BOBA......
Rimas
IP 78.63.210.36 | 15:02:51
Cia reikia buti iskrypusios psichikos,kad sugalvotum tokius straipsnius.Ir po straipsnio prasymas paremti.Parama gali buti tik gydimui,kad nebutu tokiu straipsniu !!!!!...
Ra
IP 2001:8003:d85a:c000:2927:7dd7:789:3776 | 14:55:28
dešimto komentaro papildymas. Antras variantas, kodėl Nausėda šaukiasi Putino, yra susijęs susijęs su Nausėdos partine priklausomybe. Na, neveltui gi jis įstojo į Partiją. Šaukiasi, nes gerai žino, kad neprisišauks....
MaHornsby
IP 119.73.115.53 | 14:51:16
I have just received my 3rd paycheck which said that $16285 that i have made just in one month by working online over my laptop. This job is amazing and its regular earnings are much better than my regular office job. Join this job now and start making money online easily by just use this link…. det...