Kai moteris atsiduoda nuodėmingiems vyro norams per prievartą, tai vadinama IŠPRIEVARTAVIMU.
Kai moteris atsiduoda nuodėmingiems vyro norams laisva valia ir už pinigus, tai vadinama PROSTITUCIJA.
Dabar vietoje „moters“ parašykime „Lietuva“.
Vietoje „vyro“ – 1) TSRS Antrojo pasaulinio karo metu; 2) „Vakarai“ po TSRS žlugimo.
Kokį vaizdelį gauname?
1940 m. Lietuva – išprievartauta moteris.
1990 m. „atkurta Lietuva“ – prostitutė, jei lietuviškai norite – šliundra, kekšė
Jums nepatinka palyginimas?
Bet juk sakoma, kad LAISVAI (o 1940 m. buvo per PRIEVARTĄ) pasirinkome savo kelią ir giriamasi, kiek įsisavinome PINIGŲ.
Gal aš meluoju?
O TSRS 1940 m. ir „Vakarai“ po TSRS žlugimo yra TAS PATS GAŠLŪNAS.
Tai galiu taip toliau ir rašyti? Kad 1940 m. Lietuva buvo išprievartauta. O dabartinė Lietuva yra prostitutė, šliundra ir kekšė?
Laukiu Lietuvos skaistybės gynėjų ir skundikų FB cenzoriams komentarų.