Eidamas 82-uosius metus, penktadienį Maskvoje mirė asmeninis Nikitos Chruščiovo ir Leonido Brežnevo vertėjas Viktoras Suchodrevas. Tai radijo stočiai „Echo Moskvy“ pranešė jo sūnus Aleksandras Lipnickis.
V. Suchodrevas taip pat dirbo su Michailu Gorbačiovu, Aleksejumi Kosyginu, Andrejumi Gromyka. Pats V. Suchodrevas prisipažino, kad jam sunkiausia buvo versti N. Chruščiovą, kurio kalboje buvo daug pokštų ir patarlių.
V. Suchodrevas gimė 1932 metų gruodžio 12 d. 1956-aisiais jis baigė Karinį užsienio kalbų institutą Maskvoje (mokėsi Prancūzų kalbos fakultete). Po to pradėjo dirbti SSRS Užsienio reikalų ministerijos vertimų biure, o 1983 metais tapo JAV ir Kanados skyriaus šioje ministerijoje vedėjo pavaduotoju. V. Suchodrevas taip pat buvo Jungtinių Tautų generalinio sekretoriaus specialusis padėjėjas.
Žiniasklaida jį vadino „anglišku sovietų lyderių balsu“. Būtent V. Suchodrevas išvertė garsiąją N. Chruščiovo frazę „Mes jus palaidosime“. Ji buvo adresuota Vakarų šalių ambasadoriams per priėmimą Maskvoje 1956 metų lapkričio 18 d.
Eltos inf.